Twins from nursery


Miki Morioka
森岡美樹






January 24 - February 28, 2026
2026年1月24日〜2月28日

Opening Saturday, 5-8pm January 24
オープニング 1月24日 17:00 - 20:00

18, Murata
東京都品川区二葉1-8-6
1-8-6, Futaba, Shinagawa, Tokyo
Open on Wed - Sat 1:00-7:00PM
水〜土 13:00-19:00

Press release, List of works, CVEnglish



この度、18, Murataで森岡美樹の個展を開催いたします。
森岡美樹の床をつくる連続した作品群は、宗教施設や教育施設において地面や床が人に与える無意識の行動や思考への影響などの物理的な環境と人の関係性についてのリサーチから着想され、制作されてきました。建築デザインとしての床には留まらず、床が運送され、組み立てられ、展示空間に作品として姿を現すその過程には、森岡自身が受けた幼児教育における個人的経験へのまなざしがみられ、作物が植えられ実りを生む畑や土壌といったイメージと重なり、作品として自律します。
ベニヤ板をカットし、板の側面に溝を彫り、実(さね)をはめることによって繋がるパーツとパーツは、接合することも分解することも容易な構造をしているため、展示空間を大きく占有することも隅に小さく存在することもできます。また、それらが小さなパーツで構成されていることは、人が手に持ち、自らの力だけで別の場所に運べる可能性を肯定しているといえます。
「床というものは、栄養の豊富な平面であるというイメージを持っています。」と森岡が自身の作品について述べるように、わたしたちが立って移動し思考するような、生きる行為を支える基盤としての地面や床が、塗られ、かたちをもち、床に敷かれていることに改めて気づくことは、芸術作品が作られ鑑賞される行為の根幹にも問いを向けているとも考えることができます。
今回の展示は、森岡にとって初めての個展となります。これまでの展示では一貫して床や家具など生活を支えるものへの関心を持って、床に加えて立体作品やドローイングなどを発表してきましたが、今回の自身にとって初めての個展では、再び床に立ち返りました。
「この在り方が全てではないもの、そのものの新たな在り方が、アクティブなものになる。」という森岡の言葉のとおり、作品でありながら上に乗って立つことも許容しながらあくまで床として鑑賞者の足元で存在していた森岡の作品が、今回は組み立てられて立体に、あるいは壁に掛けられ絵画のような存在として動きはじめました。展示室には2つの床があります。一方は床に敷かれており、もう一方は組み立てられました。
展示タイトルは「Twins from nursery(邦訳:保育園の双子)」と題され、経験によって同じものから異なるものへと変化する、森岡の新たな試みを示しているといえるでしょう。



We are pleased to present Miki Morioka’s solo exhibition at 18, Murata.

Miki Morioka’ s ongoing body of work that forms floors has been conceived and developed through research into the relationship between physical environments and human beings—such as the ways in which the ground and floors in religious and educational institutions can unconsciously influence people’ s actions and ways of thinking. Beyond functioning as floors in architectural design, the process through which these floors are transported, assembled, and appear as artworks within the exhibition space reveals Morioka’ s gaze toward her personal experiences in early childhood education. Overlapping with images of fields and soil where crops are planted and bear fruit, the work becomes autonomous as an artwork.

The parts, connected by cutting plywood boards, carving grooves into their sides, and fitting in tongues (実Sane), are structured in a way that makes them easy both to assemble and to disassemble. For this reason, they can either occupy a large portion of the exhibition space or exist in a small corner. Moreover, the fact that they are composed of small parts can be seen as affirming the possibility that a person can hold them and carry them to another place by their own strength alone.

“As for floors, I have an image of them as nutrient-rich planes,” Morioka says of her work. To become aware again that the ground and floors—foundations that support our living acts of standing, moving, and thinking—are painted, given form, and laid across a space is also to pose a question to the very foundations of the act of making and viewing artworks.

This exhibition marks Morioka’ s first solo exhibition. While her practice has consistently been driven by an interest in the things that support everyday life—such as floors and furniture—and she has presented sculptural works and drawings alongside her floor works, in this first solo exhibition she returns once again to the floor.

As Morioka states, “This form is not the only possibility; a new way of being, of the thing itself, becomes active.” Works that have existed at the viewer’ s feet as floors—while still allowing one to step onto them—have, in this exhibition, begun to move as assembled sculptures, or as presences hung on the wall like paintings. There are two floors in the exhibition space: one is laid on the ground, and the other has been assembled.

Titled Twins from nursery, the exhibition presents Morioka’ s new attempt, in which something transforms from being the same into becoming different through experience.




森岡美樹
1989年東京都出身。東京藝術大学先端芸術表現科卒業、同大学大学院修了。
主に自身が幼少期に受けた幼児教育の経験や宗教施設での知覚経験から派生した床状の形式を用いた作品を作成している。
これまで参加した主な展覧会に「Pictura super Pavimentum」( 斉藤思帆との二人展、TOGA AOYAMA、2025年)、「Many Years(千年万年)/Marugame」 (キュレーション:COBRA / XYZ institute、丸亀ビル 香川、2025年 )、「After They Left」(キュレーション:浜口京子、Long Story Short NYC、NY、2023年)、「POP-UP “ARTIST RUNNING” #6」(キュレーション:兼平彦太郎、void+eaves、東京、2022年) 、「声になるまえ」 (権瓶千尋との二人展、トーキョーアーツアンドスペース本郷、東京、2020年) など。

Miki Morioka
Born in Tokyo in 1989. Morioka graduated from the Department of Intermedia Art, Tokyo University of the Arts, and completed her MFA at the same university.
Her practice primarily explores floor-based forms derived from her experiences of early childhood education and perceptual encounters within religious facilities.
Selected exhibitions include Pictura super Pavimentum (two-person exhibition with Shiho Saito, TOGA AOYAMA, 2025), Many Years (千年万年) / Marugame (curated by COBRA / XYZ institute, Kagawa, 2025), After They Left (curated by Kyoko Hamaguchi, Long Story Short NYC, New York, 2023), POP-UP “ARTIST RUNNING” #6 (curated by Hikotaro Kanehira, void+eaves, Tokyo, 2022), Until I Hear My Voice (two-person exhibition with Chihiro Gompei, Tokyo Arts and Space Hongo, Tokyo, 2020)


© 2025 18, Murata All Rights Reserved.